thế nào tiếng Đài Loan là gì?

Từ điển Việt Đài Từ điển Việt Đài online là bộ từ điển tra cứu từ vựng từ tiếng Việt sang tiếng Đài Loan và ngược lại, có thể tra từ tiếng Đài Loan sang tiếng Việt.

Định nghĩa - Khái niệm

thế nào tiếng Hoa là gì?

Dưới đây là giải thích ý nghĩa từ trong tiếng Hoa và cách phát âm thế nào tiếng Đài Loan. Sau khi đọc xong nội dung này chắc chắn bạn sẽ biết từ thế nào tiếng Đài Loan nghĩa là gì.

phát âm thế nào tiếng Đài Loan
(phát âm có thể chưa chuẩn)
phát âm thế nào tiếng Đài Loan
(phát âm có thể chưa chuẩn)
《指某種程度。》
bất cứ núi cao và đường dốc thế nào anh ấy vẫn đi trước mọi người.
無論山有多高, 路有多陡, 他總是走在前面。 高低 《無論如何。》
何許 《何處。》
《奈何。》
chẳng biết làm thế nào.
無奈。
若何 《如何。》
咋; 如何; 曷; 怎; 何如; 怎地; 怎的; 怎麼; 怎麼樣; 怎麼著 《詢問性質、狀況、方式、原因等。》
anh ấy là người thế nào?
他何許人也?
thế nào
咋樣。
làm thế nào
咋辦。
việc này là thế
nào? 這是怎麼回事?
vấn đề này nên giải quyết thế
nào? 這個問題該怎麼解決?
anh thế
nào? 你怎麼著?
chúng tôi đều ghi tên tham gia, anh định thế
nào? 我們都報名葠加了, 你打算怎麼著?
anh định làm thế nào?
你打算怎麼著?
một cá nhân không thể muốn thế nào thì được thế ấy.
一個人不能想怎麼著就怎麼著。
vở kịch nói của các anh dàn dựng như thế nào
rồi? 你們的話劇排得怎樣了?
bộ binh và pháo binh phối hợp tác chiến như thế
nào? 步兵和炮兵怎樣配合作戰?
Không biết nên làm thế nào mới phải?
不知該怎樣做才好?
《怎麼(多見於詩、詞、曲)。》
thế nào
爭奈。

Xem thêm từ vựng Việt Đài

Tóm lại nội dung ý nghĩa của thế nào trong tiếng Đài Loan

多 《指某種程度。》bất cứ núi cao và đường dốc thế nào anh ấy vẫn đi trước mọi người. 無論山有多高, 路有多陡, 他總是走在前面。 高低 《無論如何。》何許 《何處。》奈 《奈何。》chẳng biết làm thế nào. 無奈。若何 《如何。》咋; 如何; 曷; 怎; 何如; 怎地; 怎的; 怎麼; 怎麼樣; 怎麼著 《詢問性質、狀況、方式、原因等。》anh ấy là người thế nào?他何許人也?thế nào咋樣。làm thế nào咋辦。việc này là thếnào? 這是怎麼回事?vấn đề này nên giải quyết thếnào? 這個問題該怎麼解決?anh thếnào? 你怎麼著?chúng tôi đều ghi tên tham gia, anh định thếnào? 我們都報名葠加了, 你打算怎麼著?anh định làm thế nào?你打算怎麼著?một cá nhân không thể muốn thế nào thì được thế ấy. 一個人不能想怎麼著就怎麼著。vở kịch nói của các anh dàn dựng như thế nàorồi? 你們的話劇排得怎樣了?bộ binh và pháo binh phối hợp tác chiến như thếnào? 步兵和炮兵怎樣配合作戰?Không biết nên làm thế nào mới phải?不知該怎樣做才好?爭 《怎麼(多見於詩、詞、曲)。》thế nào爭奈。

Đây là cách dùng thế nào tiếng Đài Loan. Đây là một thuật ngữ Tiếng Đài Loan chuyên ngành được cập nhập mới nhất năm 2024.

Cùng học tiếng Đài Loan

Hôm nay bạn đã học được thuật ngữ thế nào tiếng Đài Loan là gì? với Từ Điển Số rồi phải không? Hãy truy cập tudienso.com để tra cứu thông tin các thuật ngữ chuyên ngành tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn...liên tục được cập nhập. Từ Điển Số là một website giải thích ý nghĩa từ điển chuyên ngành thường dùng cho các ngôn ngữ chính trên thế giới.

Đài Loan nói tiếng gì?

Vũng lãnh thổ Đài Loan là nơi có nhiều dân tộc bản địa, do đó ngôn ngữ ở đây rất phong phú. Tuy có nhiều ngôn ngữ, nhưng người Trung Quốc đến định cư ở Đài Loan rất nhiều nên hiện phổ biến nhất là tiếng phổ thông (Quan Thoại) và tiếng Phúc Kiến. Ngoài ra cũng có một bộ phận người dùng tiếng Nhật và tiếng Anh.

Chúng ta có thể tra từ điển tiếng Hoa miễn phí mà hiệu quả trên trang Từ Điển Số.Com


Tiếng Quan Thoại (tiếng Phổ Thông): Là một ngôn ngữ khá phổ biến ở Đài Loan hiện nay, Tiếng Quan Thoại Đài Loan không bị ảnh hưởng nhiều bởi các ngôn ngữ khác. Nó hoàn toàn dễ hiểu với phần lớn người Trung Quốc đại lục. Tiếng Quan Thoại trở thành ngôn ngữ chính thức của Đài Loan hiện đại từ năm 1945.

Từ điển Việt Đài

Nghĩa Tiếng Đài Loan: 多 《指某種程度。》bất cứ núi cao và đường dốc thế nào anh ấy vẫn đi trước mọi người. 無論山有多高, 路有多陡, 他總是走在前面。 高低 《無論如何。》何許 《何處。》奈 《奈何。》chẳng biết làm thế nào. 無奈。若何 《如何。》咋; 如何; 曷; 怎; 何如; 怎地; 怎的; 怎麼; 怎麼樣; 怎麼著 《詢問性質、狀況、方式、原因等。》anh ấy là người thế nào?他何許人也?thế nào咋樣。làm thế nào咋辦。việc này là thếnào? 這是怎麼回事?vấn đề này nên giải quyết thếnào? 這個問題該怎麼解決?anh thếnào? 你怎麼著?chúng tôi đều ghi tên tham gia, anh định thếnào? 我們都報名葠加了, 你打算怎麼著?anh định làm thế nào?你打算怎麼著?một cá nhân không thể muốn thế nào thì được thế ấy. 一個人不能想怎麼著就怎麼著。vở kịch nói của các anh dàn dựng như thế nàorồi? 你們的話劇排得怎樣了?bộ binh và pháo binh phối hợp tác chiến như thếnào? 步兵和炮兵怎樣配合作戰?Không biết nên làm thế nào mới phải?不知該怎樣做才好?爭 《怎麼(多見於詩、詞、曲)。》thế nào爭奈。