探驪得珠 là gì tiếng Đài Loan?

探驪得珠 tiếng Đài Loan là gì? Định nghĩa, khái niệm, giải thích ý nghĩa, ví dụ mẫu và hướng dẫn cách sử dụng 探驪得珠 trong tiếng Hoa.

Định nghĩa - Khái niệm

探驪得珠 tiếng Hoa là gì?

Dưới đây là giải thích ý nghĩa từ trong tiếng Hoa và cách phát âm 探驪得珠 tiếng Đài Loan. Sau khi đọc xong nội dung này chắc chắn bạn sẽ biết từ 探驪得珠 tiếng Đài Loan nghĩa là gì.

phát âm 探驪得珠 tiếng Đài Loan
(phát âm có thể chưa chuẩn)
phát âm 探驪得珠 tiếng Đài Loan
(phát âm có thể chưa chuẩn)
[tànlídézhū]
Hán Việt: THÁM LI ĐẮC CHÂU
thăm rồng đen được ngọc quý (viết văn có nắm chắc chủ đề thì mới đạt mục đích.)。《莊子·列禦寇》上說,黃河邊上有人泅入深水,得到一顆價值千金的珠子。他父親說:"這樣珍貴的珠子,一定是在萬丈深淵的黑龍下巴 底下取得,而且是在它睡時取得的。"後來用"探驪得珠"比喻做文章扣緊主題,抓主要領(驪:黑龍)。

Xem thêm từ vựng Việt Đài

Tóm lại nội dung ý nghĩa của 探驪得珠 trong tiếng Đài Loan

[tànlídézhū]Hán Việt: THÁM LI ĐẮC CHÂUthăm rồng đen được ngọc quý (viết văn có nắm chắc chủ đề thì mới đạt mục đích.)。《莊子·列禦寇》上說,黃河邊上有人泅入深水,得到一顆價值千金的珠子。他父親說:"這樣珍貴的珠子,一定是在萬丈深淵的黑龍下巴 底下取得,而且是在它睡時取得的。"後來用"探驪得珠"比喻做文章扣緊主題,抓主要領(驪:黑龍)。

Đây là cách dùng 探驪得珠 tiếng Đài Loan. Đây là một thuật ngữ Tiếng Đài Loan chuyên ngành được cập nhập mới nhất năm 2024.

Cùng học tiếng Đài Loan

Hôm nay bạn đã học được thuật ngữ 探驪得珠 là gì tiếng Đài Loan? với Từ Điển Số rồi phải không? Hãy truy cập tudienso.com để tra cứu thông tin các thuật ngữ chuyên ngành tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn...liên tục được cập nhập. Từ Điển Số là một website giải thích ý nghĩa từ điển chuyên ngành thường dùng cho các ngôn ngữ chính trên thế giới.

Đài Loan nói tiếng gì?

Vũng lãnh thổ Đài Loan là nơi có nhiều dân tộc bản địa, do đó ngôn ngữ ở đây rất phong phú. Tuy có nhiều ngôn ngữ, nhưng người Trung Quốc đến định cư ở Đài Loan rất nhiều nên hiện phổ biến nhất là tiếng phổ thông (Quan Thoại) và tiếng Phúc Kiến. Ngoài ra cũng có một bộ phận người dùng tiếng Nhật và tiếng Anh.

Chúng ta có thể tra từ điển tiếng Hoa miễn phí mà hiệu quả trên trang Từ Điển Số.Com


Tiếng Quan Thoại (tiếng Phổ Thông): Là một ngôn ngữ khá phổ biến ở Đài Loan hiện nay, Tiếng Quan Thoại Đài Loan không bị ảnh hưởng nhiều bởi các ngôn ngữ khác. Nó hoàn toàn dễ hiểu với phần lớn người Trung Quốc đại lục. Tiếng Quan Thoại trở thành ngôn ngữ chính thức của Đài Loan hiện đại từ năm 1945.

Từ điển Việt Đài

Nghĩa Tiếng Việt: [tànlídézhū]Hán Việt: THÁM LI ĐẮC CHÂUthăm rồng đen được ngọc quý (viết văn có nắm chắc chủ đề thì mới đạt mục đích.)。《莊子·列禦寇》上說,黃河邊上有人泅入深水,得到一顆價值千金的珠子。他父親說:"這樣珍貴的珠子,一定是在萬丈深淵的黑龍下巴 底下取得,而且是在它睡時取得的。"後來用"探驪得珠"比喻做文章扣緊主題,抓主要領(驪:黑龍)。