Định nghĩa - Khái niệm
tiếc là tiếng Hoa là gì?
Dưới đây là giải thích ý nghĩa từ tiếc là trong tiếng Hoa và cách phát âm tiếc là tiếng Đài Loan. Sau khi đọc xong nội dung này chắc chắn bạn sẽ biết từ tiếc là tiếng Đài Loan nghĩa là gì.
(phát âm có thể chưa chuẩn)
(phát âm có thể chưa chuẩn)
差點兒 《副詞, 表示某種事情接近實現或勉彊實現。如果是說話的人不希望實現的事情。說"差點兒"或"差點兒沒"都是指事情接近實現而沒有實現。如"差點兒摔倒了"和"差點兒沒摔倒"都是指幾乎摔倒但是沒有 摔倒。如果是說話的人希望實現的事情, "差點兒"是惋惜它未能實現, "差點兒沒"是慶幸它終於勉彊實現 了。如"差點兒趕上了"是指沒趕上; "差點兒沒趕上"是指趕上了。也說"差一點兒"。》
可惜 《令人惋惜。》
Xem thêm từ vựng Việt Đài
Tóm lại nội dung ý nghĩa của tiếc là trong tiếng Đài Loan
差點兒 《副詞, 表示某種事情接近實現或勉彊實現。如果是說話的人不希望實現的事情。說"差點兒"或"差點兒沒"都是指事情接近實現而沒有實現。如"差點兒摔倒了"和"差點兒沒摔倒"都是指幾乎摔倒但是沒有 摔倒。如果是說話的人希望實現的事情, "差點兒"是惋惜它未能實現, "差點兒沒"是慶幸它終於勉彊實現 了。如"差點兒趕上了"是指沒趕上; "差點兒沒趕上"是指趕上了。也說"差一點兒"。》可惜 《令人惋惜。》
Đây là cách dùng tiếc là tiếng Đài Loan. Đây là một thuật ngữ Tiếng Đài Loan chuyên ngành được cập nhập mới nhất năm 2024.
Cùng học tiếng Đài Loan
Hôm nay bạn đã học được thuật ngữ tiếc là tiếng Đài Loan là gì? với Từ Điển Số rồi phải không? Hãy truy cập tudienso.com để tra cứu thông tin các thuật ngữ chuyên ngành tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn...liên tục được cập nhập. Từ Điển Số là một website giải thích ý nghĩa từ điển chuyên ngành thường dùng cho các ngôn ngữ chính trên thế giới.
Đài Loan nói tiếng gì?
Vũng lãnh thổ Đài Loan là nơi có nhiều dân tộc bản địa, do đó ngôn ngữ ở đây rất phong phú. Tuy có nhiều ngôn ngữ, nhưng người Trung Quốc đến định cư ở Đài Loan rất nhiều nên hiện phổ biến nhất là tiếng phổ thông (Quan Thoại) và tiếng Phúc Kiến. Ngoài ra cũng có một bộ phận người dùng tiếng Nhật và tiếng Anh.
Chúng ta có thể tra từ điển tiếng Hoa miễn phí mà hiệu quả trên trang Từ Điển Số.Com
Tiếng Quan Thoại (tiếng Phổ Thông): Là một ngôn ngữ khá phổ biến ở Đài Loan hiện nay, Tiếng Quan Thoại Đài Loan không bị ảnh hưởng nhiều bởi các ngôn ngữ khác. Nó hoàn toàn dễ hiểu với phần lớn người Trung Quốc đại lục. Tiếng Quan Thoại trở thành ngôn ngữ chính thức của Đài Loan hiện đại từ năm 1945.