Định nghĩa - Khái niệm
คนจรจัด tiếng Thái?
Dưới đây là khái niệm, định nghĩa và giải thích cách dùng từ คนจรจัด trong tiếng Thái. Sau khi đọc xong nội dung này chắc chắn bạn sẽ biết từ คนจรจัด tiếng Thái nghĩa là gì.
คนจรจัด(phát âm có thể chưa chuẩn)
คนจรจัดsửa đồ lại đứa trẻ bơ vơ kẻ lang thang tàu chạy không nhứt định sửa đồ lại rày đây mai đó không nhà không cửa thợ sửa vá đồ bằng thiếc thợ tráng thiếc dạo sự đi bộ đi bách bộ vật trôi giạt ở bờ biển sự đi dạo vật vô chủ không có chổ ở nhứt định tiếng bước đi nặng nề người hàn nồi thợ vụng vặt
Tóm lại nội dung ý nghĩa của คนจรจัด trong tiếng Thái
คนจรจัด: sửa đồ lại, đứa trẻ bơ vơ, kẻ lang thang, tàu chạy không nhứt định, sửa đồ lại, rày đây mai đó, không nhà không cửa, thợ sửa vá đồ bằng thiếc, thợ tráng thiếc dạo, sự đi bộ, đi bách bộ, vật trôi giạt ở bờ biển, sự đi dạo, vật vô chủ, không có chổ ở nhứt định, tiếng bước đi nặng nề, người hàn nồi, thợ vụng vặt,
Đây là cách dùng คนจรจัด tiếng Thái. Đây là một thuật ngữ Tiếng Thái chuyên ngành được cập nhập mới nhất năm 2024.
Tổng kết
Hôm nay bạn đã học được thuật ngữ คนจรจัด trong tiếng Thái là gì? với Từ Điển Số rồi phải không? Hãy truy cập tudienso.com để tra cứu thông tin các thuật ngữ chuyên ngành tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn...liên tục được cập nhập. Từ Điển Số là một website giải thích ý nghĩa từ điển chuyên ngành thường dùng cho các ngôn ngữ chính trên thế giới.
Thuật ngữ liên quan tới คนจรจัด
Cùng học tiếng Thái
Tiếng Thái (ภาษาไทย, chuyển tự: phasa thai, đọc là Pha-xả Thay), trong lịch sử còn gọi là tiếng Xiêm, là ngôn ngữ chính thức của Thái Lan và là tiếng mẹ đẻ của người Thái, dân tộc chiếm đa số ở Thái Lan.
Chúng ta có thể tra từ điển tiếng Thái miễn phí mà hiệu quả trên trang Từ Điển Số.Com
Tiếng Lào và tiếng Thái Lan có quan hệ khá gần gũi. Người Thái Lan và người Lào nói chuyện có thể hiểu nhau, tuy nhiên chữ Lào và chữ Thái Lan khác nhau. 20 triệu người (1/3 dân số Thái Lan) ở vùng Đông Bắc Thái Lan nói tiếng Lào như tiếng mẹ đẻ trong khi thông thạo tiếng Thái thông qua giáo dục. Tuy nhiên vì lý do chính trị nên chính phủ Thái Lan đã đổi tên ngôn ngữ này thành tiếng Isan và thậm chí coi đây là các phương ngữ của tiếng Thái.