招 tiếng Trung là gì?

tiếng Trung là gì? Định nghĩa, khái niệm, giải thích ý nghĩa, ví dụ mẫu và hướng dẫn cách sử dụng 招 trong tiếng Trung.

Định nghĩa - Khái niệm

招 tiếng Trung là gì?

Dưới đây là giải thích ý nghĩa từ trong tiếng Trung và cách phát âm 招 tiếng Trung. Sau khi đọc xong nội dung này chắc chắn bạn sẽ biết từ 招 tiếng Trung nghĩa là gì.

phát âm 招 tiếng Trung (âm Bắc Kinh)
phát âm 招 tiếng Trung (âm Hồng Kông/Quảng Đông)
(phát âm có thể chưa chuẩn)
[zhāo]
Bộ: 手 (扌,才) - Thủ
Số nét: 9
Hán Việt: CHIÊU
1. vẫy; gọi。举手上下挥动。
招手
vẫy tay
招之即来
gọi là đến ngay
2. chiêu; tuyển; triệu (hình thức quảng cáo hoặc thông báo)。用广告或通知的方式使人来。
招领
mời nhận
招考
gọi đến thi
招生
chiêu sinh; tuyển sinh
3. gây ra; dẫn đến (việc không tốt)。引来(不好的事物)。
招苍蝇
gọi ruồi đến
招灾
gây tai hoạ
4. trêu; trêu chọc; trêu ghẹo。惹2.;招惹。
这孩子爱哭,别招他。
thằng bé này hay khóc, đừng trêu chọc nó.
5. làm cho; gây; chuốc; dẫn tới。惹3.。
这孩子真招人喜欢。
chú bé này trông thật đáng yêu.
6. truyền nhiễm; lây。传染。
这病招人,要注意预防。
bệnh này lây cho người, chú ý đề phòng.
7. họ Chiêu。姓。
8. nhận tội; xưng tội; thú nhận tội lỗi。承认罪行。
招供
thú nhận
招认
nhận; khai nhận
不打自招
không đánh mà khai; không khảo mà xưng
9. nước cờ; thủ đoạn。同"着"(zhāo)1.,2.。
Từ ghép:
招安 ; 招标 ; 招兵 ; 招兵买马 ; 招待 ; 招待所 ; 招风 ; 招抚 ; 招供 ; 招股 ; 招呼 ; 招魂 ; 招集 ; 招架 ; 招考 ; 招徕 ; 招揽 ; 招领 ; 招募 ; 招女婿 ; 招牌 ; 招盘 ; 招聘 ; 招亲 ; 招惹 ; 招认 ; 招生 ; 招事 ; 招收 ; 招手 ; 招数 ; 招贴 ; 招贴画 ; 招贤 ; 招降 ; 招降纳叛 ; 招笑儿 ; 招眼 ; 招摇 ; 招摇过市 ; 招摇撞骗 ; 招引 ; 招灾 ; 招展 ; 招致 ; 招赘 ; 招子 ; 招租
Nếu muốn tra hình ảnh của từ 招 hãy xem ở đây

Xem thêm từ vựng tiếng Trung

Cách dùng từ 招 tiếng Trung

Đây là một thuật ngữ Tiếng Trung chuyên ngành được cập nhập mới nhất năm 2024.

Cùng học tiếng Trung

Hôm nay bạn đã học được thuật ngữ 招 tiếng Trung là gì? với Từ Điển Số rồi phải không? Hãy truy cập tudienso.com để tra cứu thông tin các thuật ngữ chuyên ngành tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn...liên tục được cập nhập. Từ Điển Số là một website giải thích ý nghĩa từ điển chuyên ngành thường dùng cho các ngôn ngữ chính trên thế giới.

Tiếng Trung hay còn gọi là tiếng Hoa là một trong những loại ngôn ngữ được xếp vào hàng ngôn ngữ khó nhất thế giới, do chữ viết của loại ngôn ngữ này là chữ tượng hình, mang những cấu trúc riêng biệt và ý nghĩa riêng của từng chữ Hán. Trong quá trình học tiếng Trung, kỹ năng khó nhất phải kể đến là Viết và nhớ chữ Hán. Cùng với sự phát triển của xã hội, công nghệ kỹ thuật ngày càng phát triển, Tiếng Trung ngày càng được nhiều người sử dụng, vì vậy, những phần mềm liên quan đến nó cũng đồng loạt ra đời.

Chúng ta có thể tra từ điển tiếng trung miễn phí mà hiệu quả trên trang Từ Điển Số.Com


Đặc biệt là website này đều thiết kế tính năng giúp tra từ rất tốt, giúp chúng ta tra các từ biết đọc mà không biết nghĩa, hoặc biết nghĩa tiếng Việt mà không biết từ đó chữ hán viết như nào, đọc ra sao, thậm chí có thể tra những chữ chúng ta không biết đọc, không biết viết và không biết cả nghĩa, chỉ cần có chữ dùng điện thoại quét, phền mềm sẽ tra từ cho bạn.

Từ điển Trung Việt

Nghĩa Tiếng Việt: [zhāo]Bộ: 手 (扌,才) - ThủSố nét: 9Hán Việt: CHIÊU1. vẫy; gọi。举手上下挥动。招手vẫy tay招之即来gọi là đến ngay2. chiêu; tuyển; triệu (hình thức quảng cáo hoặc thông báo)。用广告或通知的方式使人来。招领mời nhận招考gọi đến thi招生chiêu sinh; tuyển sinh3. gây ra; dẫn đến (việc không tốt)。引来(不好的事物)。招苍蝇gọi ruồi đến招灾gây tai hoạ4. trêu; trêu chọc; trêu ghẹo。惹2.;招惹。这孩子爱哭,别招他。thằng bé này hay khóc, đừng trêu chọc nó.5. làm cho; gây; chuốc; dẫn tới。惹3.。这孩子真招人喜欢。chú bé này trông thật đáng yêu.6. truyền nhiễm; lây。传染。这病招人,要注意预防。bệnh này lây cho người, chú ý đề phòng.7. họ Chiêu。姓。8. nhận tội; xưng tội; thú nhận tội lỗi。承认罪行。招供thú nhận招认nhận; khai nhận不打自招không đánh mà khai; không khảo mà xưng9. nước cờ; thủ đoạn。同 着 (zhāo)1.,2.。Từ ghép:招安 ; 招标 ; 招兵 ; 招兵买马 ; 招待 ; 招待所 ; 招风 ; 招抚 ; 招供 ; 招股 ; 招呼 ; 招魂 ; 招集 ; 招架 ; 招考 ; 招徕 ; 招揽 ; 招领 ; 招募 ; 招女婿 ; 招牌 ; 招盘 ; 招聘 ; 招亲 ; 招惹 ; 招认 ; 招生 ; 招事 ; 招收 ; 招手 ; 招数 ; 招贴 ; 招贴画 ; 招贤 ; 招降 ; 招降纳叛 ; 招笑儿 ; 招眼 ; 招摇 ; 招摇过市 ; 招摇撞骗 ; 招引 ; 招灾 ; 招展 ; 招致 ; 招赘 ; 招子 ; 招租