chuột chù chê khỉ rằng hôi, khỉ mới bảo rằng cả họ mày thơm tiếng Trung là gì?

chuột chù chê khỉ rằng hôi, khỉ mới bảo rằng cả họ mày thơm tiếng Trung là gì? Định nghĩa, khái niệm, giải thích ý nghĩa, ví dụ mẫu và hướng dẫn cách sử dụng chuột chù chê khỉ rằng hôi, khỉ mới bảo rằng cả họ mày thơm trong tiếng Trung.

Định nghĩa - Khái niệm

chuột chù chê khỉ rằng hôi, khỉ mới bảo rằng cả họ mày thơm tiếng Trung là gì?

Dưới đây là giải thích ý nghĩa từ trong tiếng Trung và cách phát âm chuột chù chê khỉ rằng hôi, khỉ mới bảo rằng cả họ mày thơm tiếng Trung. Sau khi đọc xong nội dung này chắc chắn bạn sẽ biết từ chuột chù chê khỉ rằng hôi, khỉ mới bảo rằng cả họ mày thơm tiếng Trung nghĩa là gì.

phát âm chuột chù chê khỉ rằng hôi, khỉ mới bảo rằng cả họ mày thơm tiếng Trung
(phát âm có thể chưa chuẩn)

五十步笑百步 《战国时候, 孟子跟梁惠王谈话, 打了一个比方, 有两个兵在前线上败下来, 一个退了五十步, 另一个退了一百步。退了五十步的就讥笑退了一百步的, 说他不中用。其实两个人都是在退却, 只是 跑得远近不同罢了。比喻自己跟别人有同样的缺点或错误, 只是程度上轻一些, 可是却讥笑别人。》
Nếu muốn tra hình ảnh của từ chuột chù chê khỉ rằng hôi, khỉ mới bảo rằng cả họ mày thơm hãy xem ở đây

Xem thêm từ vựng Việt Trung

Tóm lại nội dung ý nghĩa của chuột chù chê khỉ rằng hôi, khỉ mới bảo rằng cả họ mày thơm trong tiếng Trung

五十步笑百步 《战国时候, 孟子跟梁惠王谈话, 打了一个比方, 有两个兵在前线上败下来, 一个退了五十步, 另一个退了一百步。退了五十步的就讥笑退了一百步的, 说他不中用。其实两个人都是在退却, 只是 跑得远近不同罢了。比喻自己跟别人有同样的缺点或错误, 只是程度上轻一些, 可是却讥笑别人。》

Đây là cách dùng chuột chù chê khỉ rằng hôi, khỉ mới bảo rằng cả họ mày thơm tiếng Trung. Đây là một thuật ngữ Tiếng Trung chuyên ngành được cập nhập mới nhất năm 2024.

Cùng học tiếng Trung

Hôm nay bạn đã học được thuật ngữ chuột chù chê khỉ rằng hôi, khỉ mới bảo rằng cả họ mày thơm tiếng Trung là gì? với Từ Điển Số rồi phải không? Hãy truy cập tudienso.com để tra cứu thông tin các thuật ngữ chuyên ngành tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn...liên tục được cập nhập. Từ Điển Số là một website giải thích ý nghĩa từ điển chuyên ngành thường dùng cho các ngôn ngữ chính trên thế giới.

Tiếng Trung hay còn gọi là tiếng Hoa là một trong những loại ngôn ngữ được xếp vào hàng ngôn ngữ khó nhất thế giới, do chữ viết của loại ngôn ngữ này là chữ tượng hình, mang những cấu trúc riêng biệt và ý nghĩa riêng của từng chữ Hán. Trong quá trình học tiếng Trung, kỹ năng khó nhất phải kể đến là Viết và nhớ chữ Hán. Cùng với sự phát triển của xã hội, công nghệ kỹ thuật ngày càng phát triển, Tiếng Trung ngày càng được nhiều người sử dụng, vì vậy, những phần mềm liên quan đến nó cũng đồng loạt ra đời.

Chúng ta có thể tra từ điển tiếng trung miễn phí mà hiệu quả trên trang Từ Điển Số.Com


Đặc biệt là website này đều thiết kế tính năng giúp tra từ rất tốt, giúp chúng ta tra các từ biết đọc mà không biết nghĩa, hoặc biết nghĩa tiếng Việt mà không biết từ đó chữ hán viết như nào, đọc ra sao, thậm chí có thể tra những chữ chúng ta không biết đọc, không biết viết và không biết cả nghĩa, chỉ cần có chữ dùng điện thoại quét, phền mềm sẽ tra từ cho bạn.

Từ điển Việt Trung

Nghĩa Tiếng Trung: 五十步笑百步 《战国时候, 孟子跟梁惠王谈话, 打了一个比方, 有两个兵在前线上败下来, 一个退了五十步, 另一个退了一百步。退了五十步的就讥笑退了一百步的, 说他不中用。其实两个人都是在退却, 只是 跑得远近不同罢了。比喻自己跟别人有同样的缺点或错误, 只是程度上轻一些, 可是却讥笑别人。》