gấp tiếng Trung là gì?

gấp tiếng Trung là gì? Định nghĩa, khái niệm, giải thích ý nghĩa, ví dụ mẫu và hướng dẫn cách sử dụng gấp trong tiếng Trung.

Định nghĩa - Khái niệm

gấp tiếng Trung là gì?

Dưới đây là giải thích ý nghĩa từ trong tiếng Trung và cách phát âm gấp tiếng Trung. Sau khi đọc xong nội dung này chắc chắn bạn sẽ biết từ gấp tiếng Trung nghĩa là gì.

phát âm gấp tiếng Trung
(phát âm có thể chưa chuẩn)
phát âm gấp tiếng Trung
(phát âm có thể chưa chuẩn)
仓猝 ; 匆 ; 忙 ; 匆忙; 仓促; 遽 ; 抢 《想要马上达到某种目的而激动不安; 着急。》
thời gian gấp lắm rồi, không nói kỹ được
时间仓猝, 来不及细说了
sửa gấp.
抢修。
thu hoạch gấp, gieo trồng nhanh.
抢收抢种。
赶 ; 急 ; 赶忙; 赶紧; 连忙 ; 急促 《加快行动, 使不误时间。》
gấp rút lên đường
赶路
gấp rút hoàn thành nhiệm vụ
赶任务
gấp rút.
急促急。
quẹo gấp.
急转弯。
兼 ; 加倍 《两倍的。》
đi gấp.
兼程。
gấp đôi.
加一倍。
摺; 折; 叠 ; 折叠。《(衣被、纸张等) 把物体的一部分翻转和另一部分紧挨在一起。》
cô ấy gấp xong bức thư, bỏ vào phong bì.
她把信折好, 装在信封里。
Nếu muốn tra hình ảnh của từ gấp hãy xem ở đây

Xem thêm từ vựng Việt Trung

Tóm lại nội dung ý nghĩa của gấp trong tiếng Trung

仓猝 ; 匆 ; 忙 ; 匆忙; 仓促; 遽 ; 抢 《想要马上达到某种目的而激动不安; 着急。》thời gian gấp lắm rồi, không nói kỹ được时间仓猝, 来不及细说了sửa gấp. 抢修。thu hoạch gấp, gieo trồng nhanh. 抢收抢种。赶 ; 急 ; 赶忙; 赶紧; 连忙 ; 急促 《加快行动, 使不误时间。》gấp rút lên đường赶路gấp rút hoàn thành nhiệm vụ赶任务gấp rút. 急促急。quẹo gấp. 急转弯。兼 ; 加倍 《两倍的。》đi gấp. 兼程。gấp đôi. 加一倍。摺; 折; 叠 ; 折叠。《(衣被、纸张等) 把物体的一部分翻转和另一部分紧挨在一起。》cô ấy gấp xong bức thư, bỏ vào phong bì. 她把信折好, 装在信封里。

Đây là cách dùng gấp tiếng Trung. Đây là một thuật ngữ Tiếng Trung chuyên ngành được cập nhập mới nhất năm 2024.

Cùng học tiếng Trung

Hôm nay bạn đã học được thuật ngữ gấp tiếng Trung là gì? với Từ Điển Số rồi phải không? Hãy truy cập tudienso.com để tra cứu thông tin các thuật ngữ chuyên ngành tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn...liên tục được cập nhập. Từ Điển Số là một website giải thích ý nghĩa từ điển chuyên ngành thường dùng cho các ngôn ngữ chính trên thế giới.

Tiếng Trung hay còn gọi là tiếng Hoa là một trong những loại ngôn ngữ được xếp vào hàng ngôn ngữ khó nhất thế giới, do chữ viết của loại ngôn ngữ này là chữ tượng hình, mang những cấu trúc riêng biệt và ý nghĩa riêng của từng chữ Hán. Trong quá trình học tiếng Trung, kỹ năng khó nhất phải kể đến là Viết và nhớ chữ Hán. Cùng với sự phát triển của xã hội, công nghệ kỹ thuật ngày càng phát triển, Tiếng Trung ngày càng được nhiều người sử dụng, vì vậy, những phần mềm liên quan đến nó cũng đồng loạt ra đời.

Chúng ta có thể tra từ điển tiếng trung miễn phí mà hiệu quả trên trang Từ Điển Số.Com


Đặc biệt là website này đều thiết kế tính năng giúp tra từ rất tốt, giúp chúng ta tra các từ biết đọc mà không biết nghĩa, hoặc biết nghĩa tiếng Việt mà không biết từ đó chữ hán viết như nào, đọc ra sao, thậm chí có thể tra những chữ chúng ta không biết đọc, không biết viết và không biết cả nghĩa, chỉ cần có chữ dùng điện thoại quét, phền mềm sẽ tra từ cho bạn.

Từ điển Việt Trung

Nghĩa Tiếng Trung: 仓猝 ; 匆 ; 忙 ; 匆忙; 仓促; 遽 ; 抢 《想要马上达到某种目的而激动不安; 着急。》thời gian gấp lắm rồi, không nói kỹ được时间仓猝, 来不及细说了sửa gấp. 抢修。thu hoạch gấp, gieo trồng nhanh. 抢收抢种。赶 ; 急 ; 赶忙; 赶紧; 连忙 ; 急促 《加快行动, 使不误时间。》gấp rút lên đường赶路gấp rút hoàn thành nhiệm vụ赶任务gấp rút. 急促急。quẹo gấp. 急转弯。兼 ; 加倍 《两倍的。》đi gấp. 兼程。gấp đôi. 加一倍。摺; 折; 叠 ; 折叠。《(衣被、纸张等) 把物体的一部分翻转和另一部分紧挨在一起。》cô ấy gấp xong bức thư, bỏ vào phong bì. 她把信折好, 装在信封里。