nếu tiếng Trung là gì?

nếu tiếng Trung là gì? Định nghĩa, khái niệm, giải thích ý nghĩa, ví dụ mẫu và hướng dẫn cách sử dụng nếu trong tiếng Trung.

Định nghĩa - Khái niệm

nếu tiếng Trung là gì?

Dưới đây là giải thích ý nghĩa từ trong tiếng Trung và cách phát âm nếu tiếng Trung. Sau khi đọc xong nội dung này chắc chắn bạn sẽ biết từ nếu tiếng Trung nghĩa là gì.

phát âm nếu tiếng Trung
(phát âm có thể chưa chuẩn)
phát âm nếu tiếng Trung
(phát âm có thể chưa chuẩn)
比方 《 用个别的事物来说明全部的事物。》
kiểu chữ lệ anh ấy viết đẹp quá, nếu tôi nhờ anh ấy viết một câu đối, chắc anh ấy không từ chối đâu nhỉ!
他的隶书真好:比方我求他写一副对联儿, 他不会拒绝吧!
的话 《助词, 用在表示假设的分句后面, 引起下文。》
nếu anh bận, thì khỏi phải đến.
如果你有事的话, 就不要来了。 苟; 假如; 如其; 如若; 设使; 要是 《假使; 如果。》
nếu không có dân thì làm sao có vua.
苟无民, 何以有君。
nếu ngày mai trời không mưa, tôi nhất định đi.
假如明天不下雨, 我一定去。 倘或; 倘; 倘然; 倘若; 倘使; 傥 《连词, 表示假设。》
假定 《姑且认定。》
Nếu muốn tra hình ảnh của từ nếu hãy xem ở đây

Xem thêm từ vựng Việt Trung

Tóm lại nội dung ý nghĩa của nếu trong tiếng Trung

比方 《 用个别的事物来说明全部的事物。》kiểu chữ lệ anh ấy viết đẹp quá, nếu tôi nhờ anh ấy viết một câu đối, chắc anh ấy không từ chối đâu nhỉ!他的隶书真好:比方我求他写一副对联儿, 他不会拒绝吧!的话 《助词, 用在表示假设的分句后面, 引起下文。》nếu anh bận, thì khỏi phải đến. 如果你有事的话, 就不要来了。 苟; 假如; 如其; 如若; 设使; 要是 《假使; 如果。》nếu không có dân thì làm sao có vua. 苟无民, 何以有君。nếu ngày mai trời không mưa, tôi nhất định đi. 假如明天不下雨, 我一定去。 倘或; 倘; 倘然; 倘若; 倘使; 傥 《连词, 表示假设。》假定 《姑且认定。》

Đây là cách dùng nếu tiếng Trung. Đây là một thuật ngữ Tiếng Trung chuyên ngành được cập nhập mới nhất năm 2024.

Cùng học tiếng Trung

Hôm nay bạn đã học được thuật ngữ nếu tiếng Trung là gì? với Từ Điển Số rồi phải không? Hãy truy cập tudienso.com để tra cứu thông tin các thuật ngữ chuyên ngành tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn...liên tục được cập nhập. Từ Điển Số là một website giải thích ý nghĩa từ điển chuyên ngành thường dùng cho các ngôn ngữ chính trên thế giới.

Tiếng Trung hay còn gọi là tiếng Hoa là một trong những loại ngôn ngữ được xếp vào hàng ngôn ngữ khó nhất thế giới, do chữ viết của loại ngôn ngữ này là chữ tượng hình, mang những cấu trúc riêng biệt và ý nghĩa riêng của từng chữ Hán. Trong quá trình học tiếng Trung, kỹ năng khó nhất phải kể đến là Viết và nhớ chữ Hán. Cùng với sự phát triển của xã hội, công nghệ kỹ thuật ngày càng phát triển, Tiếng Trung ngày càng được nhiều người sử dụng, vì vậy, những phần mềm liên quan đến nó cũng đồng loạt ra đời.

Chúng ta có thể tra từ điển tiếng trung miễn phí mà hiệu quả trên trang Từ Điển Số.Com


Đặc biệt là website này đều thiết kế tính năng giúp tra từ rất tốt, giúp chúng ta tra các từ biết đọc mà không biết nghĩa, hoặc biết nghĩa tiếng Việt mà không biết từ đó chữ hán viết như nào, đọc ra sao, thậm chí có thể tra những chữ chúng ta không biết đọc, không biết viết và không biết cả nghĩa, chỉ cần có chữ dùng điện thoại quét, phền mềm sẽ tra từ cho bạn.

Từ điển Việt Trung

Nghĩa Tiếng Trung: 比方 《 用个别的事物来说明全部的事物。》kiểu chữ lệ anh ấy viết đẹp quá, nếu tôi nhờ anh ấy viết một câu đối, chắc anh ấy không từ chối đâu nhỉ!他的隶书真好:比方我求他写一副对联儿, 他不会拒绝吧!的话 《助词, 用在表示假设的分句后面, 引起下文。》nếu anh bận, thì khỏi phải đến. 如果你有事的话, 就不要来了。 苟; 假如; 如其; 如若; 设使; 要是 《假使; 如果。》nếu không có dân thì làm sao có vua. 苟无民, 何以有君。nếu ngày mai trời không mưa, tôi nhất định đi. 假如明天不下雨, 我一定去。 倘或; 倘; 倘然; 倘若; 倘使; 傥 《连词, 表示假设。》假定 《姑且认定。》