vô cùng tiếng Trung là gì?

vô cùng tiếng Trung là gì? Định nghĩa, khái niệm, giải thích ý nghĩa, ví dụ mẫu và hướng dẫn cách sử dụng vô cùng trong tiếng Trung.

Định nghĩa - Khái niệm

vô cùng tiếng Trung là gì?

Dưới đây là giải thích ý nghĩa từ trong tiếng Trung và cách phát âm vô cùng tiếng Trung. Sau khi đọc xong nội dung này chắc chắn bạn sẽ biết từ vô cùng tiếng Trung nghĩa là gì.

phát âm vô cùng tiếng Trung
(phát âm có thể chưa chuẩn)
phát âm vô cùng tiếng Trung
(phát âm có thể chưa chuẩn)
倍儿; 备至 《非常; 十分。》

《 用在某些形容词的前面, 表示程度深。》
不得了 《 表示程度很深。》
công trình đồ sộ, tốn kém vô cùng
工程浩大, 所费不赀
不胜 《 非常; 十分(用于感情方面)。》
不赀 《没有限量, 表示多或贵重(多用于财物)。》
《程度严重; 厉害。》
彻骨 《透到骨头里, 比喻程度极深。》
大为 《副词, 表示程度深、范围大。》
vô cùng vui sướng
大为高兴
《副词, 表示程度最高。》
非常 《十分; 极。》
vô cùng vinh quang
非常光荣
格外 《副词, 表示超过寻常。》
lâu ngày mới gặp, mọi người vô cùng nồng nhiệt.
久别重逢, 大家格外亲热。
quảng trường Thiên An Môn vào ngày quốc khánh, vô cùng trang nghiêm và đẹp đẽ.
国庆节的天安门, 显得格外庄严而美丽。
《很; 非常。》
何等 《用感叹的语气表示不同寻常; 多么。》
极点 《程度上不能再超过的界限。》
cảm động vô cùng.
感动到了极点。
vô cùng hưng phấn.
极端兴奋。
lao động là việc làm vô cùng vẻ vang.
劳动是极其光荣的事情。
nhận được sự giáo dục vô cùng sâu sắc.
受到了极其深刻的教育。
极度 《程度极深的。》
极端 《达到极点的。》
极其 《副词, 非常; 极端。》

交关 《非常; 很。》
mùa đông năm nay ở Thượng Hải lạnh vô cùng.
上海今年冬天交关冷。 尽 《力求达到最大限度。》

《用在某些形容词前面, 表示"十分"、"非常"。》
绝顶 《极端; 非常。》

绝伦 《独一无二; 没有可以相比的。》
了不得 《大大超过寻常; 很突出。》
nhiều vô cùng; nhiều ơi là nhiều.
多得了不得。
hang núi khai thông đường xe lửa, nơi đây là một sự kiện vô cùng trọng đại.
山沟里通了火车, 在当地是一件了不得的大事。 溜; 蛮; 十分 《很; 非常。》
莫大 《没有比这个再大; 极大。》
vô cùng quang vinh; không gì quang vinh bằng.
莫大的光荣。 千... 万... 《表示强调。》
《极端。》
vô cùng hung ác.
穷凶极恶。
vô cùng xa xỉ.
穷奢极侈。
万分 《非常; 极其。》
一... 二... 《分别加在某些双音节形容词的两个词素前面, 表示强调。》
《很; 非常(多用于令人不满意的或不正常的情况)。》
《极; 最。》
无比 《没有别的能够相比(多用于好的方面)。》
lời đã cạn mà ý vô cùng.
言有尽而意无穷。
tiền đồ sáng sủa; tương lai vô cùng sáng sủa.
前途无限光明。
无穷 《没有穷尽; 没有限度。》
无任 《非常; 十分(用于"感激、欢迎"等)。》
无限 《没有穷尽。》
特别 《格外。》
xe lửa chạy vô cùng nhanh.
火车跑得特别快。
tiết mục này vô cùng hấp dẫn người xem.
这个节目特别吸引观众。
《/TABLE>
Nếu muốn tra hình ảnh của từ vô cùng hãy xem ở đây

Xem thêm từ vựng Việt Trung

Tóm lại nội dung ý nghĩa của vô cùng trong tiếng Trung

倍儿; 备至 《非常; 十分。》口绷 《 用在某些形容词的前面, 表示程度深。》不得了 《 表示程度很深。》công trình đồ sộ, tốn kém vô cùng工程浩大, 所费不赀不胜 《 非常; 十分(用于感情方面)。》不赀 《没有限量, 表示多或贵重(多用于财物)。》惨 《程度严重; 厉害。》彻骨 《透到骨头里, 比喻程度极深。》大为 《副词, 表示程度深、范围大。》vô cùng vui sướng大为高兴顶 《副词, 表示程度最高。》非常 《十分; 极。》vô cùng vinh quang非常光荣格外 《副词, 表示超过寻常。》lâu ngày mới gặp, mọi người vô cùng nồng nhiệt. 久别重逢, 大家格外亲热。quảng trường Thiên An Môn vào ngày quốc khánh, vô cùng trang nghiêm và đẹp đẽ. 国庆节的天安门, 显得格外庄严而美丽。怪 《很; 非常。》何等 《用感叹的语气表示不同寻常; 多么。》极点 《程度上不能再超过的界限。》cảm động vô cùng. 感动到了极点。vô cùng hưng phấn. 极端兴奋。lao động là việc làm vô cùng vẻ vang. 劳动是极其光荣的事情。nhận được sự giáo dục vô cùng sâu sắc. 受到了极其深刻的教育。极度 《程度极深的。》极端 《达到极点的。》极其 《副词, 非常; 极端。》方交关 《非常; 很。》mùa đông năm nay ở Thượng Hải lạnh vô cùng. 上海今年冬天交关冷。 尽 《力求达到最大限度。》方精 《用在某些形容词前面, 表示"十分"、"非常"。》绝顶 《极端; 非常。》书绝伦 《独一无二; 没有可以相比的。》了不得 《大大超过寻常; 很突出。》nhiều vô cùng; nhiều ơi là nhiều. 多得了不得。hang núi khai thông đường xe lửa, nơi đây là một sự kiện vô cùng trọng đại. 山沟里通了火车, 在当地是一件了不得的大事。 溜; 蛮; 十分 《很; 非常。》莫大 《没有比这个再大; 极大。》vô cùng quang vinh; không gì quang vinh bằng. 莫大的光荣。 千... 万... 《表示强调。》穷 《极端。》vô cùng hung ác. 穷凶极恶。vô cùng xa xỉ. 穷奢极侈。万分 《非常; 极其。》一... 二... 《分别加在某些双音节形容词的两个词素前面, 表示强调。》贼 《很; 非常(多用于令人不满意的或不正常的情况)。》郅 《极; 最。》无比 《没有别的能够相比(多用于好的方面)。》lời đã cạn mà ý vô cùng. 言有尽而意无穷。tiền đồ sáng sủa; tương lai vô cùng sáng sủa. 前途无限光明。无穷 《没有穷尽; 没有限度。》无任 《非常; 十分(用于"感激、欢迎"等)。》无限 《没有穷尽。》特别 《格外。》xe lửa chạy vô cùng nhanh. 火车跑得特别快。tiết mục này vô cùng hấp dẫn người xem. 这个节目特别吸引观众。《/TABLE>

Đây là cách dùng vô cùng tiếng Trung. Đây là một thuật ngữ Tiếng Trung chuyên ngành được cập nhập mới nhất năm 2024.

Cùng học tiếng Trung

Hôm nay bạn đã học được thuật ngữ vô cùng tiếng Trung là gì? với Từ Điển Số rồi phải không? Hãy truy cập tudienso.com để tra cứu thông tin các thuật ngữ chuyên ngành tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn...liên tục được cập nhập. Từ Điển Số là một website giải thích ý nghĩa từ điển chuyên ngành thường dùng cho các ngôn ngữ chính trên thế giới.

Tiếng Trung hay còn gọi là tiếng Hoa là một trong những loại ngôn ngữ được xếp vào hàng ngôn ngữ khó nhất thế giới, do chữ viết của loại ngôn ngữ này là chữ tượng hình, mang những cấu trúc riêng biệt và ý nghĩa riêng của từng chữ Hán. Trong quá trình học tiếng Trung, kỹ năng khó nhất phải kể đến là Viết và nhớ chữ Hán. Cùng với sự phát triển của xã hội, công nghệ kỹ thuật ngày càng phát triển, Tiếng Trung ngày càng được nhiều người sử dụng, vì vậy, những phần mềm liên quan đến nó cũng đồng loạt ra đời.

Chúng ta có thể tra từ điển tiếng trung miễn phí mà hiệu quả trên trang Từ Điển Số.Com


Đặc biệt là website này đều thiết kế tính năng giúp tra từ rất tốt, giúp chúng ta tra các từ biết đọc mà không biết nghĩa, hoặc biết nghĩa tiếng Việt mà không biết từ đó chữ hán viết như nào, đọc ra sao, thậm chí có thể tra những chữ chúng ta không biết đọc, không biết viết và không biết cả nghĩa, chỉ cần có chữ dùng điện thoại quét, phền mềm sẽ tra từ cho bạn.

Từ điển Việt Trung

Nghĩa Tiếng Trung: 倍儿; 备至 《非常; 十分。》口绷 《 用在某些形容词的前面, 表示程度深。》不得了 《 表示程度很深。》công trình đồ sộ, tốn kém vô cùng工程浩大, 所费不赀不胜 《 非常; 十分(用于感情方面)。》不赀 《没有限量, 表示多或贵重(多用于财物)。》惨 《程度严重; 厉害。》彻骨 《透到骨头里, 比喻程度极深。》大为 《副词, 表示程度深、范围大。》vô cùng vui sướng大为高兴顶 《副词, 表示程度最高。》非常 《十分; 极。》vô cùng vinh quang非常光荣格外 《副词, 表示超过寻常。》lâu ngày mới gặp, mọi người vô cùng nồng nhiệt. 久别重逢, 大家格外亲热。quảng trường Thiên An Môn vào ngày quốc khánh, vô cùng trang nghiêm và đẹp đẽ. 国庆节的天安门, 显得格外庄严而美丽。怪 《很; 非常。》何等 《用感叹的语气表示不同寻常; 多么。》极点 《程度上不能再超过的界限。》cảm động vô cùng. 感动到了极点。vô cùng hưng phấn. 极端兴奋。lao động là việc làm vô cùng vẻ vang. 劳动是极其光荣的事情。nhận được sự giáo dục vô cùng sâu sắc. 受到了极其深刻的教育。极度 《程度极深的。》极端 《达到极点的。》极其 《副词, 非常; 极端。》方交关 《非常; 很。》mùa đông năm nay ở Thượng Hải lạnh vô cùng. 上海今年冬天交关冷。 尽 《力求达到最大限度。》方精 《用在某些形容词前面, 表示 十分 、 非常 。》绝顶 《极端; 非常。》书绝伦 《独一无二; 没有可以相比的。》了不得 《大大超过寻常; 很突出。》nhiều vô cùng; nhiều ơi là nhiều. 多得了不得。hang núi khai thông đường xe lửa, nơi đây là một sự kiện vô cùng trọng đại. 山沟里通了火车, 在当地是一件了不得的大事。 溜; 蛮; 十分 《很; 非常。》莫大 《没有比这个再大; 极大。》vô cùng quang vinh; không gì quang vinh bằng. 莫大的光荣。 千... 万... 《表示强调。》穷 《极端。》vô cùng hung ác. 穷凶极恶。vô cùng xa xỉ. 穷奢极侈。万分 《非常; 极其。》一... 二... 《分别加在某些双音节形容词的两个词素前面, 表示强调。》贼 《很; 非常(多用于令人不满意的或不正常的情况)。》郅 《极; 最。》无比 《没有别的能够相比(多用于好的方面)。》lời đã cạn mà ý vô cùng. 言有尽而意无穷。tiền đồ sáng sủa; tương lai vô cùng sáng sủa. 前途无限光明。无穷 《没有穷尽; 没有限度。》无任 《非常; 十分(用于 感激、欢迎 等)。》无限 《没有穷尽。》特别 《格外。》xe lửa chạy vô cùng nhanh. 火车跑得特别快。tiết mục này vô cùng hấp dẫn người xem. 这个节目特别吸引观众。《/TABLE>