chen chúc tiếng Trung là gì?

chen chúc tiếng Trung là gì? Định nghĩa, khái niệm, giải thích ý nghĩa, ví dụ mẫu và hướng dẫn cách sử dụng chen chúc trong tiếng Trung.

Định nghĩa - Khái niệm

chen chúc tiếng Trung là gì?

Dưới đây là giải thích ý nghĩa từ trong tiếng Trung và cách phát âm chen chúc tiếng Trung. Sau khi đọc xong nội dung này chắc chắn bạn sẽ biết từ chen chúc tiếng Trung nghĩa là gì.

phát âm chen chúc tiếng Trung
(phát âm có thể chưa chuẩn)
phát âm chen chúc tiếng Trung
(phát âm có thể chưa chuẩn)
簇拥 《(许多人)紧紧围着。》
蜂拥 《像蜂群似的拥挤着(走)。》
chen chúc nhau lên; chen nhau như ong vỡ tổ.
蜂拥而上。
đám người chen chúc nhau kéo đến quảng trường.
欢呼着的人群向广场蜂拥而来。
轧; 挤 《(人、物)紧紧靠拢在一起; (事情)集中在同一时间内。》
người người chen chúc nhau; người chen người.
人轧人。
trong nhà chen chúc đầy người.
屋里挤满了人。
磕头碰脑 《形容人多而相挤相 碰或东西多而人跟东西相挤相 碰。》
một đám người đứng chen chúc nhau, quang cảnh tấp nập.
一 大群人磕头碰脑地挤着看热闹。 拥挤 《(人或车船等)挤在一起。》
Nếu muốn tra hình ảnh của từ chen chúc hãy xem ở đây

Xem thêm từ vựng Việt Trung

Tóm lại nội dung ý nghĩa của chen chúc trong tiếng Trung

簇拥 《(许多人)紧紧围着。》蜂拥 《像蜂群似的拥挤着(走)。》chen chúc nhau lên; chen nhau như ong vỡ tổ. 蜂拥而上。đám người chen chúc nhau kéo đến quảng trường. 欢呼着的人群向广场蜂拥而来。轧; 挤 《(人、物)紧紧靠拢在一起; (事情)集中在同一时间内。》người người chen chúc nhau; người chen người. 人轧人。trong nhà chen chúc đầy người. 屋里挤满了人。磕头碰脑 《形容人多而相挤相 碰或东西多而人跟东西相挤相 碰。》một đám người đứng chen chúc nhau, quang cảnh tấp nập. 一 大群人磕头碰脑地挤着看热闹。 拥挤 《(人或车船等)挤在一起。》

Đây là cách dùng chen chúc tiếng Trung. Đây là một thuật ngữ Tiếng Trung chuyên ngành được cập nhập mới nhất năm 2024.

Cùng học tiếng Trung

Hôm nay bạn đã học được thuật ngữ chen chúc tiếng Trung là gì? với Từ Điển Số rồi phải không? Hãy truy cập tudienso.com để tra cứu thông tin các thuật ngữ chuyên ngành tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn...liên tục được cập nhập. Từ Điển Số là một website giải thích ý nghĩa từ điển chuyên ngành thường dùng cho các ngôn ngữ chính trên thế giới.

Tiếng Trung hay còn gọi là tiếng Hoa là một trong những loại ngôn ngữ được xếp vào hàng ngôn ngữ khó nhất thế giới, do chữ viết của loại ngôn ngữ này là chữ tượng hình, mang những cấu trúc riêng biệt và ý nghĩa riêng của từng chữ Hán. Trong quá trình học tiếng Trung, kỹ năng khó nhất phải kể đến là Viết và nhớ chữ Hán. Cùng với sự phát triển của xã hội, công nghệ kỹ thuật ngày càng phát triển, Tiếng Trung ngày càng được nhiều người sử dụng, vì vậy, những phần mềm liên quan đến nó cũng đồng loạt ra đời.

Chúng ta có thể tra từ điển tiếng trung miễn phí mà hiệu quả trên trang Từ Điển Số.Com


Đặc biệt là website này đều thiết kế tính năng giúp tra từ rất tốt, giúp chúng ta tra các từ biết đọc mà không biết nghĩa, hoặc biết nghĩa tiếng Việt mà không biết từ đó chữ hán viết như nào, đọc ra sao, thậm chí có thể tra những chữ chúng ta không biết đọc, không biết viết và không biết cả nghĩa, chỉ cần có chữ dùng điện thoại quét, phền mềm sẽ tra từ cho bạn.

Từ điển Việt Trung

Nghĩa Tiếng Trung: 簇拥 《(许多人)紧紧围着。》蜂拥 《像蜂群似的拥挤着(走)。》chen chúc nhau lên; chen nhau như ong vỡ tổ. 蜂拥而上。đám người chen chúc nhau kéo đến quảng trường. 欢呼着的人群向广场蜂拥而来。轧; 挤 《(人、物)紧紧靠拢在一起; (事情)集中在同一时间内。》người người chen chúc nhau; người chen người. 人轧人。trong nhà chen chúc đầy người. 屋里挤满了人。磕头碰脑 《形容人多而相挤相 碰或东西多而人跟东西相挤相 碰。》một đám người đứng chen chúc nhau, quang cảnh tấp nập. 一 大群人磕头碰脑地挤着看热闹。 拥挤 《(人或车船等)挤在一起。》