混 nghĩa là gì trong từ Hán Việt?

từ Hán Việt là gì? Định nghĩa, khái niệm, giải thích ý nghĩa, ví dụ mẫu và hướng dẫn cách sử dụng 混 trong từ Hán Việt.

Định nghĩa - Khái niệm

混 từ Hán Việt nghĩa là gì?

Dưới đây là giải thích ý nghĩa từ trong từ Hán Việt và cách phát âm 混 từ Hán Việt. Sau khi đọc xong nội dung này chắc chắn bạn sẽ biết từ 混 từ Hán Việt nghĩa là gì.

phát âm 混 tiếng Hán (âm Bắc Kinh)
phát âm 混 tiếng Hán (âm Hồng Kông/Quảng Đông).


Pinyin: hun4, hun3, hun2, gun3, kun1;
Juytping quảng đông: wan6;
hỗn, cổn

(Tính)
Thế nước lớn.

(Tính)
Đục, ô trọc, không trong sạch.
◇Sử Kí : Cử thế hỗn trọc nhi ngã độc thanh, chúng nhân giai túy nhi ngã độc tỉnh , (Khuất Nguyên Giả Sanh truyện ) Cả đời đều đục, chỉ mình ta trong, người đời say cả, chỉ mình ta tỉnh.

(Động)
Trộn.
◎Như: miến phấn hỗn đường bột mì trộn với đường.

(Động)
Giả mạo, lừa gạt, làm gian dối.
◎Như: tệ hỗn làm gian dối, ngư mục hỗn châu mắt cá làm giả (lẫn lộn) với ngọc.
◇Hồng Lâu Mộng : Di thái thái đích bài dã sanh, gia môn nhất xứ tọa trước, biệt khiếu Phượng Thư nhi hỗn liễu ngã môn khứ , , (Đệ tứ thập thất hồi) Di thái thái đánh bài cũng vẫn còn thấp, chúng ta ngồi một chỗ, đừng để con Phượng ăn gian chúng ta đấy.

(Động)
Làm cẩu thả, làm bừa bãi.
◎Như: bất yêu tái hỗn nhật tử liễu không nên sống cẩu thả qua ngày nữa.

(Phó)
Lộn xộn, lung tung.
◎Như: hỗn loạn lộn xộn rối loạn, hỗn độn chưa phân rành mạch.
◇Nguyễn Du : Nhất khí mang mang hỗn độn tiền, Kì lai vô tế khứ vô biên , (Hoàng Hà ) Một bầu khí mênh mông trước thời hỗn mang, Không biết từ đâu đến, chẳng biết chảy về bến bờ nào.Một âm là cổn.

(Phó)
Cổn cổn cuồn cuộn.
§ Cũng viết là , .
◇Mạnh Tử : Nguyên toàn cổn cổn, bất xả trú dạ , (Li Lâu hạ ) Suối chảy cuồn cuộn, ngày đêm không ngừng.Một âm là côn.

(Danh)
Côn Di một nhánh của chủng tộc Tây Nhung 西, nay ở vào khoảng tỉnh Thiểm Tây 西 (Trung Quốc).

Nghĩa chữ nôm của từ 混


hổn, như "hổn hển" (vhn)
hộn, như "đổ hộn lại (lộn xộn)" (btcn)
hỗn, như "hộn độn, hỗn hợp" (btcn)
xổn, như "xổn xổn (ồn ào)" (btcn)
cổn (gdhn)
hỏn, như "đỏ hỏn" (gdhn)

1. [打混] đả hỗn 2. [混血兒] hỗn huyết nhi 3. [混凝土] hỗn ngưng thổ

Xem thêm từ Hán Việt

  • cảnh lại từ Hán Việt nghĩa là gì?
  • đại hán từ Hán Việt nghĩa là gì?
  • trừ phi từ Hán Việt nghĩa là gì?
  • cơ niên từ Hán Việt nghĩa là gì?
  • đại khối từ Hán Việt nghĩa là gì?
  • Cùng Học Từ Hán Việt

    Hôm nay bạn đã học được thuật ngữ 混 nghĩa là gì trong từ Hán Việt? với Từ Điển Số rồi phải không? Hãy truy cập tudienso.com để tra cứu thông tin các thuật ngữ chuyên ngành tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn...liên tục được cập nhập. Từ Điển Số là một website giải thích ý nghĩa từ điển chuyên ngành thường dùng cho các ngôn ngữ chính trên thế giới.

    Từ Hán Việt Là Gì?

    Chú ý: Chỉ có từ Hán Việt chứ không có tiếng Hán Việt

    Từ Hán Việt (詞漢越/词汉越) là những từ và ngữ tố tiếng Việt bắt nguồn từ tiếng Hán và những từ tiếng Việt được người nói tiếng Việt tạo ra bằng cách ghép các từ và/hoặc ngữ tố tiếng Việt gốc Hán lại với nhau. Từ Hán Việt là một bộ phận không nhỏ của tiếng Việt, có vai trò quan trọng và không thể tách rời hay xóa bỏ khỏi tiếng Việt.

    Do lịch sử và văn hóa lâu đời mà tiếng Việt sử dụng rất nhiều từ Hán Việt cổ. Đồng thời, khi vay mượn còn giúp cho từ vựng tiếng Việt trở nên phong phú hơn rất nhiều.

    Các nhà khoa học nghiên cứu đã chia từ, âm Hán Việt thành 3 loại như sau đó là: từ Hán Việt cổ, từ Hán Việt và từ Hán Việt Việt hoá.

    Mặc dù có thời điểm hình thành khác nhau song từ Hán Việt cổ và từ Hán Việt Việt hoá đều hoà nhập rất sâu vào trong tiếng Việt, rất khó phát hiện ra chúng là từ Hán Việt, hầu hết người Việt coi từ Hán Việt cổ và từ Hán Việt Việt hóa là từ thuần Việt, không phải từ Hán Việt. Từ Hán Việt cổ và từ Hán Việt Việt hoá là những từ ngữ thường dùng hằng ngày, nằm trong lớp từ vựng cơ bản của tiếng Việt. Khi nói chuyện về những chủ đề không mang tính học thuật người Việt có thể nói với nhau mà chỉ cần dùng rất ít, thậm chí không cần dùng bất cứ từ Hán Việt (một trong ba loại từ Hán Việt) nào nhưng từ Hán Việt cổ và Hán Việt Việt hoá thì không thể thiếu được. Người Việt không xem từ Hán Việt cổ và Hán Việt Việt hoá là tiếng Hán mà cho chúng là tiếng Việt, vì vậy sau khi chữ Nôm ra đời nhiều từ Hán Việt cổ và Hán ngữ Việt hoá không được người Việt ghi bằng chữ Hán gốc mà ghi bằng chữ Nôm.

    Theo dõi TuDienSo.Com để tìm hiểu thêm về Từ Điển Hán Việt được cập nhập mới nhất năm 2024.

    Từ điển Hán Việt

    Nghĩa Tiếng Việt: