đại đồng tiểu dị nghĩa là gì trong từ Hán Việt?

đại đồng tiểu dị từ Hán Việt là gì? Định nghĩa, khái niệm, giải thích ý nghĩa, ví dụ mẫu và hướng dẫn cách sử dụng đại đồng tiểu dị trong từ Hán Việt.

Định nghĩa - Khái niệm

đại đồng tiểu dị từ Hán Việt nghĩa là gì?

Dưới đây là giải thích ý nghĩa từ trong từ Hán Việt và cách phát âm đại đồng tiểu dị từ Hán Việt. Sau khi đọc xong nội dung này chắc chắn bạn sẽ biết từ đại đồng tiểu dị từ Hán Việt nghĩa là gì.

phát âm đại đồng tiểu dị tiếng Hán (âm Bắc Kinh)
phát âm đại đồng tiểu dị tiếng Hán (âm Hồng Kông/Quảng Đông).

đại đồng tiểu dị
Đại cương giống nhau, chỉ khác nhau chút ít không đáng kể.
◇Mã Nam Thôn 村:
Độc giả tổng giác đắc hữu hứa đa văn chương, tự hồ đô đại đồng tiểu dị, thiên thiên nhất luật, một hữu thập ma tân đông tây
章, 異, 律, 西 (Yên San dạ thoại 話, Bát cổ dư nghiệt 孽).★Tương phản:
thiên huyền địa cách
隔,
thiên sai địa biệt
別,
thiên nhưỡng chi biệt
別,
tuyệt bất tương đồng
,
huýnh nhiên bất đồng
.

Xem thêm từ Hán Việt

  • truyền lệnh từ Hán Việt nghĩa là gì?
  • công nhân từ Hán Việt nghĩa là gì?
  • ẩm khấp từ Hán Việt nghĩa là gì?
  • chi diệp từ Hán Việt nghĩa là gì?
  • bỉ thương từ Hán Việt nghĩa là gì?
  • Cùng Học Từ Hán Việt

    Hôm nay bạn đã học được thuật ngữ đại đồng tiểu dị nghĩa là gì trong từ Hán Việt? với Từ Điển Số rồi phải không? Hãy truy cập tudienso.com để tra cứu thông tin các thuật ngữ chuyên ngành tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn...liên tục được cập nhập. Từ Điển Số là một website giải thích ý nghĩa từ điển chuyên ngành thường dùng cho các ngôn ngữ chính trên thế giới.

    Từ Hán Việt Là Gì?

    Chú ý: Chỉ có từ Hán Việt chứ không có tiếng Hán Việt

    Từ Hán Việt (詞漢越/词汉越) là những từ và ngữ tố tiếng Việt bắt nguồn từ tiếng Hán và những từ tiếng Việt được người nói tiếng Việt tạo ra bằng cách ghép các từ và/hoặc ngữ tố tiếng Việt gốc Hán lại với nhau. Từ Hán Việt là một bộ phận không nhỏ của tiếng Việt, có vai trò quan trọng và không thể tách rời hay xóa bỏ khỏi tiếng Việt.

    Do lịch sử và văn hóa lâu đời mà tiếng Việt sử dụng rất nhiều từ Hán Việt cổ. Đồng thời, khi vay mượn còn giúp cho từ vựng tiếng Việt trở nên phong phú hơn rất nhiều.

    Các nhà khoa học nghiên cứu đã chia từ, âm Hán Việt thành 3 loại như sau đó là: từ Hán Việt cổ, từ Hán Việt và từ Hán Việt Việt hoá.

    Mặc dù có thời điểm hình thành khác nhau song từ Hán Việt cổ và từ Hán Việt Việt hoá đều hoà nhập rất sâu vào trong tiếng Việt, rất khó phát hiện ra chúng là từ Hán Việt, hầu hết người Việt coi từ Hán Việt cổ và từ Hán Việt Việt hóa là từ thuần Việt, không phải từ Hán Việt. Từ Hán Việt cổ và từ Hán Việt Việt hoá là những từ ngữ thường dùng hằng ngày, nằm trong lớp từ vựng cơ bản của tiếng Việt. Khi nói chuyện về những chủ đề không mang tính học thuật người Việt có thể nói với nhau mà chỉ cần dùng rất ít, thậm chí không cần dùng bất cứ từ Hán Việt (một trong ba loại từ Hán Việt) nào nhưng từ Hán Việt cổ và Hán Việt Việt hoá thì không thể thiếu được. Người Việt không xem từ Hán Việt cổ và Hán Việt Việt hoá là tiếng Hán mà cho chúng là tiếng Việt, vì vậy sau khi chữ Nôm ra đời nhiều từ Hán Việt cổ và Hán ngữ Việt hoá không được người Việt ghi bằng chữ Hán gốc mà ghi bằng chữ Nôm.

    Theo dõi TuDienSo.Com để tìm hiểu thêm về Từ Điển Hán Việt được cập nhập mới nhất năm 2024.

    Từ điển Hán Việt

    Nghĩa Tiếng Việt: đại đồng tiểu dịĐại cương giống nhau, chỉ khác nhau chút ít không đáng kể. ◇Mã Nam Thôn 馬南村: Độc giả tổng giác đắc hữu hứa đa văn chương, tự hồ đô đại đồng tiểu dị, thiên thiên nhất luật, một hữu thập ma tân đông tây 讀者總覺得有許多文章, 似乎都大同小異, 千篇一律, 沒有什麼新東西 (Yên San dạ thoại 燕山夜話, Bát cổ dư nghiệt 八股餘孽).★Tương phản: thiên huyền địa cách 天懸地隔, thiên sai địa biệt 天差地別, thiên nhưỡng chi biệt 天壤之別, tuyệt bất tương đồng 絕不相同, huýnh nhiên bất đồng 迥然不同.