擬 nghĩa là gì trong từ Hán Việt?

từ Hán Việt là gì? Định nghĩa, khái niệm, giải thích ý nghĩa, ví dụ mẫu và hướng dẫn cách sử dụng 擬 trong từ Hán Việt.

Định nghĩa - Khái niệm

擬 từ Hán Việt nghĩa là gì?

Dưới đây là giải thích ý nghĩa từ trong từ Hán Việt và cách phát âm 擬 từ Hán Việt. Sau khi đọc xong nội dung này chắc chắn bạn sẽ biết từ 擬 từ Hán Việt nghĩa là gì.

phát âm 擬 tiếng Hán (âm Bắc Kinh)
phát âm 擬 tiếng Hán (âm Hồng Kông/Quảng Đông).


Pinyin: ni3;
Juytping quảng đông: ji4 ji5;
nghĩ

(Động)
Ước lượng, suy tính, cân nhắc.
◇Dịch Kinh : Nghĩ chi nhi hậu ngôn, nghị chi nhi hậu động , (Hệ từ thượng ) Cân nhắc rồi mới nói, bàn xét rồi mới hành động.

(Động)
Phỏng theo, mô phỏng, bắt chước.
◎Như: nghĩ cổ phỏng theo lối cổ.
◇Hồng Lâu Mộng : Nghĩ "Xuân giang hoa nguyệt dạ" chi cách, nãi danh kì từ viết "Thu song phong vũ tịch" "", "" (Đệ tứ thập ngũ hồi) Phỏng theo cách của bài "Xuân giang hoa nguyệt dạ", nên đặt tên cho bài từ là "Thu song phong vũ tịch".

(Động)
Dự định, liệu tính.
◇Lí Thanh Chiếu : Văn thuyết Song Khê xuân thượng hảo, dã nghĩ phiếm khinh chu , (Phong trụ trần hương hoa dĩ tận từ ) Nghe nói Song Khê xuân rất đẹp, cũng định bơi thuyền nhẹ lãng du.

(Động)
Sánh với, đọ với.
◇Tuân Tử : Ngôn dĩ chi quang mĩ, nghĩ ư Thuấn Vũ , (Bất cẩu ) Lời tươi sáng đẹp đẽ, sánh được với vua Thuấn vua Vũ.

(Động)
Khởi thảo, biên chép.
◎Như: thảo nghĩ phác thảo.
◇Tỉnh thế hằng ngôn : Na Bạch Thị bả tâm trung chi sự, nghĩ thành ca khúc , (Độc cô sanh quy đồ nháo mộng ) Bạch Thị đem nỗi lòng viết thành ca khúc.

Nghĩa chữ nôm của từ 擬


nghĩ, như "suy nghĩ" (vhn)
nghỉ, như "nghỉ ngơi" (btcn)

Xem thêm từ Hán Việt

  • cẩu hợp từ Hán Việt nghĩa là gì?
  • chủ tịch từ Hán Việt nghĩa là gì?
  • tại tâm từ Hán Việt nghĩa là gì?
  • tam thái từ Hán Việt nghĩa là gì?
  • vãng vãng từ Hán Việt nghĩa là gì?
  • Cùng Học Từ Hán Việt

    Hôm nay bạn đã học được thuật ngữ 擬 nghĩa là gì trong từ Hán Việt? với Từ Điển Số rồi phải không? Hãy truy cập tudienso.com để tra cứu thông tin các thuật ngữ chuyên ngành tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn...liên tục được cập nhập. Từ Điển Số là một website giải thích ý nghĩa từ điển chuyên ngành thường dùng cho các ngôn ngữ chính trên thế giới.

    Từ Hán Việt Là Gì?

    Chú ý: Chỉ có từ Hán Việt chứ không có tiếng Hán Việt

    Từ Hán Việt (詞漢越/词汉越) là những từ và ngữ tố tiếng Việt bắt nguồn từ tiếng Hán và những từ tiếng Việt được người nói tiếng Việt tạo ra bằng cách ghép các từ và/hoặc ngữ tố tiếng Việt gốc Hán lại với nhau. Từ Hán Việt là một bộ phận không nhỏ của tiếng Việt, có vai trò quan trọng và không thể tách rời hay xóa bỏ khỏi tiếng Việt.

    Do lịch sử và văn hóa lâu đời mà tiếng Việt sử dụng rất nhiều từ Hán Việt cổ. Đồng thời, khi vay mượn còn giúp cho từ vựng tiếng Việt trở nên phong phú hơn rất nhiều.

    Các nhà khoa học nghiên cứu đã chia từ, âm Hán Việt thành 3 loại như sau đó là: từ Hán Việt cổ, từ Hán Việt và từ Hán Việt Việt hoá.

    Mặc dù có thời điểm hình thành khác nhau song từ Hán Việt cổ và từ Hán Việt Việt hoá đều hoà nhập rất sâu vào trong tiếng Việt, rất khó phát hiện ra chúng là từ Hán Việt, hầu hết người Việt coi từ Hán Việt cổ và từ Hán Việt Việt hóa là từ thuần Việt, không phải từ Hán Việt. Từ Hán Việt cổ và từ Hán Việt Việt hoá là những từ ngữ thường dùng hằng ngày, nằm trong lớp từ vựng cơ bản của tiếng Việt. Khi nói chuyện về những chủ đề không mang tính học thuật người Việt có thể nói với nhau mà chỉ cần dùng rất ít, thậm chí không cần dùng bất cứ từ Hán Việt (một trong ba loại từ Hán Việt) nào nhưng từ Hán Việt cổ và Hán Việt Việt hoá thì không thể thiếu được. Người Việt không xem từ Hán Việt cổ và Hán Việt Việt hoá là tiếng Hán mà cho chúng là tiếng Việt, vì vậy sau khi chữ Nôm ra đời nhiều từ Hán Việt cổ và Hán ngữ Việt hoá không được người Việt ghi bằng chữ Hán gốc mà ghi bằng chữ Nôm.

    Theo dõi TuDienSo.Com để tìm hiểu thêm về Từ Điển Hán Việt được cập nhập mới nhất năm 2024.

    Từ điển Hán Việt

    Nghĩa Tiếng Việt: